- 急いで
- *hastily急いで;あわてて;軽率に∥ dress hastily 急いで服を着る*rapidly速く, 急速に, 迅速に《◆ quickly, fastより堅い語》∥ He walked rapidly. 彼は急いで歩いた**quickly速く, すぐに, 敏速にhurriedly大急ぎで, あわただしく∥ write hurriedly to save the next mail 次の集配に間に合うように急いで手紙を書くin a hurry急いで, あわてて, 早まってon the run《略式》急いで;多忙で, 動き回って.▲cut off [自] 《略式》急いで立ち去る/ make away[自] 急いで逃げる[立ち去る]/ run for it《略式》[しばしば命令文で] (危険などを避けるために)急いで逃げる, 命がけで走る.(見出しへ戻る headword ⇒ 急ぐ)いそいで
hurriedly* * *いそいで【急いで】⇒ いそぐ(◇急いで)* * *いそいで【急いで】in a hurry [rush]; in haste; hastily; hurriedly; quickly; 《口》 quick; 《口》 《米》 on [《英》 at] the double; (ぐずぐずせずに) without delay.●急いで書く write 《a letter》 quickly; scribble (down) 《a few notes》; write in haste 《to say that…》.
・急いで歩く walk fast [briskly, quickly]; hurry [hasten] 《along the street [to the station]》
・急いで立ち去る leave quickly [hurriedly]; hurry [rush, hasten] off [away]; make off quickly; 《米》 《口》 bundle off; vamoose
・急いで帰宅する hurry [rush, hasten, hustle] home
・急いで外国から帰国の途につく hurry [rush] home [back (to Japan)] from abroad; leave hurriedly for home [one's home country]
・急いで乗る get in [on] quickly; board 《a plane》 hurriedly; hurry on [on board]; hurry onto 《a plane [bus, ship]》
・急いで降りる get out [off] quickly; leave 《a plane》 quickly; hurry off 《an aircraft》; 《文》 disembark 《(from) a plane》 quickly
・急いで階段を上がる[降りる] hurry up [down] the stairs; rush up [down] the stairs; 《文》 ascend [descend] the stairs hastily
・急いでご飯を食べる take a hasty [hurried] meal; eat 《lunch》 quickly; rush through a meal; snatch a hurried meal [《口》 quick bite]
●急いでカメラを取っておいで. Run and get the camera! | Bring the camera, quick!
・急いで出かけないと, 列車に間に合わないよ. Unless we leave quickly [hurry up and leave] we'll miss the train.
・〔運転手などに〕 できるだけ急いでやってくれ. As fast as possible [As quick as you can], please.
・急いで報告書を書いたので, おかしいところがあるかもしれません. I wrote the report in a rush [in haste, hurriedly], so some of it may be strange. | I dashed off the report, so there may be some funny bits.
Japanese-English dictionary. 2013.